页面

2010年5月29日星期六

SL 5-26 news project proposal

[18:07] Teleport completed from http://slurl.com/secondlife/American%20Cancer%20Society/128/133/53
[18:07] 正在连接到世界内语音聊天...
[18:07] 已连接。
[18:08] Ding Atolia: Hello, guys
[18:08] Ruby Lysios: where is susie?
[18:08] Ruby Lysios: hello:)
[18:08] 正在连接到世界内语音聊天...
[18:08] 已连接。
[18:08] Ellie Akiri: Good morning
[18:08] Ding Atolia: oh, she asks for a leave
[18:08] Ding Atolia: morning
[18:09] 正在连接到世界内语音聊天...
[18:09] 已连接。
[18:09] 正在连接到世界内语音聊天...
[18:09] 已连接。
[18:10] Ellie Akiri: so do we have to wait till Susie come?
[18:10] Ding Atolia: no
[18:10] 正在连接到世界内语音聊天...
[18:10] 已连接。
[18:10] Ding Atolia: she won't come today
[18:10] Ellie Akiri: ok
[18:10] Ellie Akiri: then i will start
[18:11] Ding Atolia: ok
[18:11] 正在连接到世界内语音聊天...
[18:11] 已连接。
[18:11] Jessie Passerine: ok
[18:11] Ruby Lysios: ko~tou went to the wrong place
[18:11] Ruby Lysios: you
[18:11] Ellie Akiri: Why do you take this class?
[18:11] ko525252 Shelter: where are my group members
[18:12] 正在连接到世界内语音聊天...
[18:12] 已连接。
[18:12] Ruby Lysios: http://slurl.com/secondlife/Marietta/6/49/64
[18:12] Ruby Lysios: you should be there
[18:12] Ding Atolia: yes
[18:12] Ruby Lysios: you said why we took this class?
[18:12] ko525252 Shelter: thanks!
[18:12] Ellie Akiri: yes
[18:12] 正在连接到世界内语音聊天...
[18:12] 已连接。
[18:12] Ruby Lysios: bye~
[18:12] Ding Atolia: Ellie, you mean why do we take this journalistic writing at the beginning?
[18:13] Ellie Akiri: i guess so
[18:13] Ellie Akiri: this question is given by emma...
[18:13] Ellie Akiri: wait
[18:13] 正在连接到世界内语音聊天...
[18:13] 已连接。
[18:14] 正在连接到世界内语音聊天...
[18:14] 已连接。
[18:14] Ruby Lysios: because i want to learn something that might be different from literature; and i think it is fun to use secondlife at the beginning
[18:14] Ding Atolia: I took this class because I think it will be useful in later daily communication and so on
[18:15] 正在连接到世界内语音聊天...
[18:15] 已连接。
[18:15] Ruby Lysios: and i am interested in the issue about media and journalism
[18:15] Ellie Akiri: wait i have to go to check on G1 member... wait for me here...
[18:15] Ruby Lysios: ok
[18:15] Ding Atolia: me too
[18:15] Ding Atolia: ok
[18:15] Jessie Passerine: well my reason is simple.first , I want to learn journalistic writing. second, I have to take this course to change for one of my coursese in SWU , as a journalism major.e
[18:15] 正在连接到世界内语音聊天...
[18:15] 已连接。
[18:16] Ellie Akiri: back
[18:16] 正在连接到世界内语音聊天...
[18:16] 已连接。
[18:17] Ding Atolia: Let's go on
[18:17] Ding Atolia: hahha
[18:17] 正在连接到世界内语音聊天...
[18:17] 已连接。
[18:17] Ellie Akiri: How much time or effort do you put into writing the first Taiwan news story?
[18:18] 正在连接到世界内语音聊天...
[18:18] 已连接。
[18:18] Ding Atolia: I think it's a continuous effort
[18:18] Jessie Passerine: I didn't count it>.<
[18:19] 正在连接到世界内语音聊天...
[18:19] 已连接。
[18:19] Ding Atolia: which means we have to spent some time every week
[18:19] Jessie Passerine: I agree
[18:19] Ellie Akiri: can you at least estimate the total amount of time?
[18:19] Ellie Akiri: just for the first draft
[18:19] 正在连接到世界内语音聊天...
[18:19] 已连接。
[18:19] Ellie Akiri: not including the revising process
[18:20] Object: Touched.
[18:20] 正在连接到世界内语音聊天...
[18:20] 已连接。
[18:21] Ding Atolia: more than 5 hours because I am not really famaliar with Journalistic writing
[18:21] 正在连接到世界内语音聊天...
[18:21] 已连接。
[18:21] Ellie Akiri: I c
[18:21] Ding Atolia: so I spent the first few time on checking some useful infoemation
[18:22] Ding Atolia: and then think about my own topic and how i am going to write it
[18:22] 正在连接到世界内语音聊天...
[18:22] 已连接。
[18:22] Ruby Lysios: for me, i spent lots of time looking for information, and i spent 1 hour writing the news
[18:22] Ellie Akiri: how about you Jessie?
[18:22] Ding Atolia: yeah, the most hard process is to think of a good and worth-writing topic
[18:22] 正在连接到世界内语音聊天...
[18:22] 已连接。
[18:23] Ellie Akiri: ...is she still here?
[18:23] Ruby Lysios: i agree
[18:23] Ding Atolia: maybe she is having some problem with her computer
[18:23] 正在连接到世界内语音聊天...
[18:23] 已连接。
[18:23] Ding Atolia: it stuck a lot
[18:23] Jessie Passerine: i wsa thinking about how much time I spent
[18:24] Charlotte Mohegan上线了。
[18:24] Jessie Passerine: it was l long time ago
[18:24] Ellie Akiri: just some estimate figure... don't have to be precise
[18:24] 正在连接到世界内语音聊天...
[18:24] 已连接。
[18:24] Jessie Passerine: 4 or 5 hours?
[18:25] Jessie Passerine: I really don't remember.
[18:25] 正在连接到世界内语音聊天...
[18:25] 已连接。
[18:25] Ellie Akiri: because the next question will be the time and effort on Revising the TW news story
[18:25] Ellie Akiri: it's okay... if you don't remember just say so
[18:25] Ding Atolia: ok
[18:25] 正在连接到世界内语音聊天...
[18:25] 已连接。
[18:26] Ellie Akiri: then how about the revising?
[18:26] Ding Atolia: is it including the hours we spent within our group talking in sl
[18:26] 正在连接到世界内语音聊天...
[18:26] 已连接。
[18:26] Jessie Passerine: the time for writing is not long
[18:26] Jessie Passerine: just 1 hour or so
[18:27] Ellie Akiri: you can count that time as "Effort"
[18:27] 正在连接到世界内语音聊天...
[18:27] 已连接。
[18:27] Jessie Passerine: but the time spent on collecting information is much longer
[18:27] Ruby Lysios: should we include the time of peer revision?
[18:27] Ellie Akiri: guess so...
[18:27] Jessie Passerine: becuause I changed my topic
[18:28] Jessie Passerine: and rewrote it
[18:28] Ruby Lysios: i changed it also
[18:28] Ding Atolia: haha, then that will be about 3 to 5 hours
[18:28] Ellie Akiri: ok
[18:28] 正在连接到世界内语音聊天...
[18:28] 已连接。
[18:28] Ding Atolia: less than the writing process
[18:28] Ruby Lysios: i think i spend 4 to 5 hours
[18:28] Ellie Akiri: then how about the second story?
[18:29] 正在连接到世界内语音聊天...
[18:29] 已连接。
[18:29] Ellie Akiri: the frist draft only
[18:29] Jessie Passerine: much longer...
[18:29] Ruby Lysios: it takes more time because we are not familiar with SL
[18:29] Ding Atolia: the writing process of the 1st draft is short about 2-3 hours
[18:29] Ellie Akiri: i c
[18:29] 正在连接到世界内语音聊天...
[18:29] 已连接。
[18:30] Ding Atolia: because I didn't really spend much effort on it. I was sorry...
[18:30] Jessie Passerine: it took me 4 hours or so exploing the sl world
[18:30] Ruby Lysios: i spent 4 to 5 hours including exploring in SL
[18:30] 正在连接到世界内语音聊天...
[18:30] 已连接。
[18:30] Ellie Akiri: wow
[18:30] Ellie Akiri: i c
[18:30] Ellie Akiri: then how about revising?
[18:30] Jessie Passerine: and 2 or 3 hours searching for information on the Internet
[18:31] Jessie Passerine: and 1 hour to write it
[18:31] Ding Atolia: but then I couldn't allow myself to do such a bad job, I began to really work on it
[18:31] 正在连接到世界内语音聊天...
[18:31] 已连接。
[18:32] Ding Atolia: and spent 3-4 hours in choosing my focus and visiting the place i was going to write about
[18:32] 正在连接到世界内语音聊天...
[18:32] 已连接。
[18:32] Ding Atolia: and then I did the interview
[18:32] Ruby Lysios: maybe it took me 1 to 2 hour to write the news....and it is so difficult to interview people
[18:32] Ding Atolia: so the total time for the revision was about 6 hours
[18:32] Ellie Akiri: ok
[18:32] Ruby Lysios: wow
[18:32] 正在连接到世界内语音聊天...
[18:32] 已连接。
[18:32] Ellie Akiri: next question
[18:33] 正在连接到世界内语音聊天...
[18:33] 已连接。
[18:33] Ellie Akiri: have you changed topic in either of these two assignment? and ... if so, why?
[18:34] Ding Atolia: yes. I changed the SL topic
[18:34] Jessie Passerine: both
[18:34] 正在连接到世界内语音聊天...
[18:34] 已连接。
[18:34] Ding Atolia: because the first one i worked on is too general
[18:34] Jessie Passerine: because at first I was not sure about what to write
[18:34] Ruby Lysios: i changed to taiwan news topic...because emma emphasized that our news should be original
[18:35] Ellie Akiri: ok... next
[18:35] Ellie Akiri: What are some differences between Taiwan news writing and SL news writing?
[18:35] 正在连接到世界内语音聊天...
[18:35] 已连接。
[18:35] Ruby Lysios: we are familiar with Taiwan and it's easier to think a topic
[18:35] 正在连接到世界内语音聊天...
[18:35] 已连接。
[18:36] Jessie Passerine: 1. sl world is virtual and we have to use a computer to experience it.... which is not familiar to us
[18:36] Ding Atolia: Tw news can be something personal, using which to reflect something big about the society
[18:36] 正在连接到世界内语音聊天...
[18:36] 已连接。
[18:36] Ding Atolia: but we have to explore the sl WORLD first before we write the SL news
[18:37] Ding Atolia: and for me, sl news is more formal
[18:37] 正在连接到世界内语音聊天...
[18:37] 已连接。
[18:37] Ruby Lysios: it takes more time to explore the virtual world because it exists more possiblities
[18:37] Ding Atolia: yeah, good point
[18:38] 正在连接到世界内语音聊天...
[18:38] 已连接。
[18:38] Jessie Passerine: that's the point~
[18:38] Ellie Akiri: i c
[18:38] Ding Atolia: we have to choose what we think of the best from the many possibilities
[18:39] 正在连接到世界内语音聊天...
[18:39] 已连接。
[18:39] Ellie Akiri: ok, anymore comment on this one?
[18:39] Jessie Passerine: in sl, we are like new born babies
[18:39] Jessie Passerine: but have to find out news about it
[18:39] 正在连接到世界内语音聊天...
[18:39] 已连接。
[18:40] Jessie Passerine: which is chanllenging
[18:40] Object: Touched.
[18:40] Jessie Passerine: but also interesting~ XD
[18:40] 正在连接到世界内语音聊天...
[18:40] 已连接。
[18:40] Ruby Lysios: we just used SL for a few months, and if we want know or learn more...it needs time
[18:40] Ellie Akiri: i c
[18:41] Ellie Akiri: okay i think i have to speed up a bit...
[18:41] Ellie Akiri: You all play different roles(writer/reader/editor/organizers) in News Discussion, do different role plays help you revise your paper?
[18:41] Ding Atolia: yeah, it was after I really explored it that I began to grow interest in it
[18:41] 正在连接到世界内语音聊天...
[18:41] 已连接。
[18:41] Ding Atolia: yes, I think so
[18:42] Ruby Lysios: yes...it's better than nobody helps you
[18:42] 正在连接到世界内语音聊天...
[18:42] 已连接。
[18:42] Ding Atolia: in telling other our ideas, we can reflect our own
[18:42] Jessie Passerine: yes different roles can help me find different errors
[18:42] 正在连接到世界内语音聊天...
[18:42] 已连接。
[18:43] Ruby Lysios: and we also learn more details about why the writer choose the topic
[18:43] Jessie Passerine: and help me to improve in different aspects
[18:43] 正在连接到世界内语音聊天...
[18:43] 已连接。
[18:43] Ellie Akiri: like?
[18:44] Jessie Passerine: and playing different roles can help us think like an editor or a reader
[18:44] 正在连接到世界内语音聊天...
[18:44] 已连接。
[18:44] Ding Atolia: like reading perspectives, organizing ability
[18:45] Ding Atolia: and error-finding ability, if it can be called ability, haha
[18:45] Jessie Passerine: it's a good thing to know that different people have different stand piont in viewing the same ariticle
[18:45] 正在连接到世界内语音聊天...
[18:45] 已连接。
[18:45] Ellie Akiri: ok, next... Do you review chat transcripts after online discussion? To what extent do you adopt your group members’ comments in revising news stories?
[18:45] Jessie Passerine: yes
[18:45] Ding Atolia: yes, i do
[18:45] Ruby Lysios: i did also
[18:45] 正在连接到世界内语音聊天...
[18:45] 已连接。
[18:46] Ding Atolia: first, their advice about the grammatic error is useful
[18:46] Jessie Passerine: their comments inspired me to change to a new topic
[18:46] Ding Atolia: those may some tiny mistakes we ignored
[18:46] Jessie Passerine: whicn is mentioned in the discussion
[18:46] 正在连接到世界内语音聊天...
[18:46] 已连接。
[18:47] Ding Atolia: and then the organizing advice and readers' perspectives help us to form a better news story
[18:47] Jessie Passerine: and also help me find the many small mistaked i made but usually ignored
[18:47] 正在连接到世界内语音聊天...
[18:47] 已连接。
[18:47] Ruby Lysios: and it's very helpful and i will find out that there are a lot of things i ignored....which helps me to have a better revision
[18:48] Ellie Akiri: ok, next... What are some advantages and disadvantages of discussing news stories on Second Life?
[18:48] Ding Atolia: and sometimes they talked about what they interested to know more, so it helped to expand our topic and depth
[18:48] 正在连接到世界内语音聊天...
[18:48] 已连接。
[18:48] Ding Atolia: disadvantages: computer skills
[18:49] 正在连接到世界内语音聊天...
[18:49] 已连接。
[18:49] Ruby Lysios: i think sometimes discussing in SL lack efficiency....
[18:49] Jessie Passerine: disadvantage: my computer always tet stuck...
[18:49] Jessie Passerine: get
[18:49] Ruby Lysios: i will think why we don't discuss face in face
[18:49] 正在连接到世界内语音聊天...
[18:49] 已连接。
[18:49] Ding Atolia: becasuse i am not familiar, so sometimes i just get lost or hard to control myself, which wastes a lot of time
[18:50] Ellie Akiri: ok
[18:50] Jessie Passerine: that's right
[18:50] Ellie Akiri: how about advantages?
[18:50] 正在连接到世界内语音聊天...
[18:50] Ding Atolia: but different from face to face, this give us the chance to save the script
[18:50] 已连接。
[18:50] Ding Atolia: and we can refer to the script in later revision process
[18:51] Jessie Passerine: advantage is that the transcript can be saved which we can use as a reference while revising news stories
[18:51] 正在连接到世界内语音聊天...
[18:51] 已连接。
[18:51] Ding Atolia: also, i think the process to build the board is cool
[18:51] Ruby Lysios: the advantage is we could browse the news and link to the blog directly (is it a advantage?)
[18:52] Ellie Akiri: ok two more questions then you may go
[18:52] Ding Atolia: yes, i think so it's easier
[18:52] Ellie Akiri: How do global audiences on the Internet influence your writing and revision of news submission? Do they make you feel more like an author?
[18:52] 正在连接到世界内语音聊天...
[18:52] Ding Atolia: ok
[18:52] 已连接。
[18:52] Ding Atolia: global audiences?
[18:52] 正在连接到世界内语音聊天...
[18:52] 已连接。
[18:52] Jessie Passerine: what does that mean?
[18:53] Ruby Lysios: global audience? i don't know if they will read my news....
[18:53] Ellie Akiri: internet I assume...
[18:53] Ellie Akiri: hahah
[18:53] Ellie Akiri: i just copy and paste the question...
[18:53] Ding Atolia: haha, ok
[18:53] 正在连接到世界内语音聊天...
[18:53] 已连接。
[18:53] Ellie Akiri: just assume there are some people out there reading your story?
[18:54] Ruby Lysios: i think i am like the author when i write something on my blog
[18:54] 正在连接到世界内语音聊天...
[18:54] 已连接。
[18:54] Jessie Passerine: well... when I was writing I feel more like an author
[18:54] Ding Atolia: i think the most possible audience we have is from SL, because that's where we situate ourselves. it's just we have a whole new world
[18:55] Ruby Lysios: but i think the "global audience" won't effect me about what i want to write or convey the message
[18:55] 正在连接到世界内语音聊天...
[18:55] 已连接。
[18:55] Ding Atolia: before writing our news, we would think about what kinds of topic may interest others
[18:55] 正在连接到世界内语音聊天...
[18:56] 已连接。
[18:56] Ding Atolia: so that the news could have the potential to draw others' attention
[18:56] Ellie Akiri: ok ok... last!!! How much time or effort did you put in the news discussion in Second Life? Do you consider it a great effort to you? Why?
[18:56] 正在连接到世界内语音聊天...
[18:56] 已连接。
[18:57] Ruby Lysios: what?
[18:57] 正在连接到世界内语音聊天...
[18:57] 已连接。
[18:57] Ellie Akiri: the news discussion in SL
[18:57] Jessie Passerine: just as Emma required
[18:58] Ellie Akiri: yes
[18:58] 正在连接到世界内语音聊天...
[18:58] 已连接。
[18:59] 正在连接到世界内语音聊天...
[18:59] 已连接。
[18:59] Ellie Akiri: how does you feel about it?
[18:59] Ding Atolia: yeah, we spend the time as requested, and since it's in front of the computer
[18:59] Ding Atolia: we feel dizzy sometimes, and we have to follow well to what others are talking about
[18:59] 正在连接到世界内语音聊天...
[18:59] 已连接。
[18:59] Ding Atolia: so I would call that an effort
[19:00] Ellie Akiri: i c
[19:00] 正在连接到世界内语音聊天...
[19:00] 已连接。
[19:00] Ellie Akiri: ok, that's it... thank you for coming. you may go to your next interview session
[19:00] Ding Atolia: Ellie, sorry, I just checked my 163 mail-box
[19:00] Ruby Lysios: ok~
[19:01] Ding Atolia: and found your email
[19:01] 正在连接到世界内语音聊天...
[19:01] 已连接。
[19:01] Ding Atolia: i don't really use 163 mail box often
[19:01] Ellie Akiri: that's the one you left on the contact sheet
[19:02] Ding Atolia: oh, i then changed to hotmail
[19:02] 正在连接到世界内语音聊天...
[19:02] 已连接。
[19:02] Ding Atolia: so need i now send your my answer
[19:02] Ellie Akiri: no
[19:02] Ellie Akiri: you can do that later
[19:02] Ding Atolia: ok
[19:02] Ellie Akiri: just go finish your interview session
[19:02] 正在连接到世界内语音聊天...
[19:02] 已连接。
[19:03] Ding Atolia: ok
[19:03] Ellie Akiri: later :)
[19:03] Ding Atolia: ok, bye
[19:03] 正在连接到世界内语音聊天...
[19:03] 已连接。
[19:03] Ding Atolia: hey, guys, lst's go
[19:04] 正在连接到世界内语音聊天...
[19:04] 已连接。



已连接。
[19:03] Ding Atolia: hey, guys, lst's go
[19:04] 正在连接到世界内语音聊天...
[19:04] 已连接。
[19:05] Ruby Lysios: we should go to see emma, guys
[19:05] 正在连接到世界内语音聊天...
[19:05] 已连接。
[19:05] Teleport completed from http://slurl.com/secondlife/Motru/24/12/42
[19:05] 您刚进入的区域正在运行不同的模拟器版本。点击该消息察看详细资料。
[19:05] 正在连接到世界内语音聊天...
[19:05] 已连接。
[19:06] Jessie Passerine: rubyy>.<
[19:06] Ding Atolia: haha
[19:06] Mi Shinn: hello
[19:06] Jessie Passerine: do you need help?
[19:06] Ding Atolia: Hello
[19:06] 正在连接到世界内语音聊天...
[19:06] 已连接。
[19:06] Mi Shinn: you are here!
[19:06] Jessie Passerine: hello
[19:06] Mi Shinn: what is your topic for the final project?
[19:07] Mi Shinn: what re the question?
[19:07] 正在连接到世界内语音聊天...
[19:07] 已连接。
[19:07] Ding Atolia: we don't quite understand what is the final project
[19:07] Ding Atolia: what should it include?
[19:07] Mi Shinn: you need to do a group interview on a topic
[19:07] Mi Shinn: a topic
[19:07] 正在连接到世界内语音聊天...
[19:07] 已连接。
[19:08] Mi Shinn: you can see examples on Hilbert
[19:08] Mi Shinn: hi
[19:08] Mi Shinn: Ko
[19:08] Ding Atolia: ko, you are here again hah
[19:08] 正在连接到世界内语音聊天...
[19:08] ko525252 Shelter: could you give me the next address
[19:08] 已连接。
[19:08] ko525252 Shelter: haha
[19:08] ko525252 Shelter: sorry
[19:09] Mi Shinn: on the class blog
[19:09] ko525252 Shelter: OH OK~
[19:09] Mi Shinn: Kay will meet with you at Hilbert
http://slurl.com/secondlife/Hilbert/17/213/52
[19:09] 正在连接到世界内语音聊天...
[19:09] 已连接。
[19:09] Mi Shinn: http://slurl.com/secondlife/Hilbert/17/213/52
[19:09] Mi Shinn: it is near Motru
[19:09] Mi Shinn: just the land next to it
[19:10] Mi Shinn: you can see previous students' work
[19:10] ko525252 Shelter: thanks!
[19:10] Ruby Lysios: so we should think a topic just like we write a SL news?
[19:10] 正在连接到世界内语音聊天...
[19:10] 已连接。
[19:10] ko525252 Shelter: OK~
[19:10] Mi Shinn: yes
[19:10] ko525252 Shelter: bye~
[19:10] Ding Atolia: and then interview residents in SL?
[19:10] Ruby Lysios: Can you give us any suggestion?
[19:10] Mi Shinn: yes
[19:11] 正在连接到世界内语音聊天...
[19:11] 已连接。
[19:11] Mi Shinn: what topic are you interested in?
[19:11] Ding Atolia: so the topic is about real life or?
[19:11] Mi Shinn: second life
[19:11] Ding Atolia: ok
[19:11] Mi Shinn: you need to interview people in sl
[19:11] 正在连接到世界内语音聊天...
[19:11] 已连接。
[19:11] Mi Shinn: hi meimei
[19:12] Mi Shinn: you are in the wrong place
[19:12] Meimeiryo Littlebird: hi~~
[19:12] Mi Shinn: You should go to Motru
[19:12] Mi Shinn: meimei
[19:12] Mi Shinn: you should go to Motru
[19:12] Meimeiryo Littlebird: OK
[19:12] Mi Shinn: Hi Judy
[19:12] 正在连接到世界内语音聊天...
[19:12] 已连接。
[19:12] Mi Shinn: your group should go to Motru now
[19:13] Mi Shinn: Hi meimei
[19:13] Mi Shinn: Hi judy
[19:13] Mi Shinn: your group should go to Motru now
[19:13] 正在连接到世界内语音聊天...
[19:13] 已连接。
[19:13] Judy Meiler: yeah, sorry!
[19:13] Mi Shinn: Hi meredith?
[19:13] Mi Shinn: Your group is scheduled at 11
[19:13] Meimeiryo Littlebird: but...the link on the blog lead us here~@@
[19:14] 正在连接到世界内语音聊天...
[19:14] 已连接。
[19:14] Mi Shinn: you shoudl go to Motru now
http://slurl.com/secondlife/Motru/24/12/42
[19:14] Judy Meiler: There is some problem with your teleport link, Emma.
[19:14] Mi Shinn: You had a wrong link
[19:14] Mi Shinn: hi Ko?
[19:14] Ruby Lysios: ko showed up again
[19:14] Ruby Lysios: haha
[19:14] 正在连接到世界内语音聊天...
[19:14] Mi Shinn: You got lost?
[19:14] 已连接。
[19:15] Mi Shinn: hi Ko?
[19:15] Judy Meiler: because the link you give us in the email is wrong.
[19:15] Ruby Lysios: the link is wrong?
[19:15] Mi Shinn: you got lost?
[19:15] Mi Shinn: Ruby
[19:15] Mi Shinn: you are here
[19:15] 正在连接到世界内语音聊天...
[19:15] 已连接。
[19:15] Ruby Lysios: yes
[19:15] Mi Shinn: it is correct
[19:15] Judy Meiler: So we would go back to Motru now.
[19:16] Mi Shinn: G1 should go to Ellie will meet with you at Motru.
http://slurl.com/secondlife/Motru/24/12/42
G3 9: 00-9: 50
G1 10: 00- 10: 50
G2 11:00-11:50
[19:16] Mi Shinn: Meredith?
[19:16] 正在连接到世界内语音聊天...
[19:16] 已连接。
[19:16] Mi Shinn: do you know how to get there?
[19:17] Mi Shinn: http://slurl.com/secondlife/Motru/24/12/42
[19:17] Mi Shinn: this is the slurl
[19:17] 正在连接到世界内语音聊天...
[19:17] 已连接。
[19:17] Mi Shinn: hi
[19:17] Mi Shinn: Ruby
[19:17] Mi Shinn: and ding
[19:17] Ruby Lysios: yes
[19:17] Ding Atolia: yes
[19:17] Mi Shinn: we keep discussing
[19:17] Ding Atolia: ok
[19:17] Ruby Lysios: ok
[19:17] Mi Shinn: for example G2 will interview 4 vampires
[19:17] 正在连接到世界内语音聊天...
[19:17] 已连接。
[19:18] Mi Shinn: and they have come up with questions
[19:18] Ding Atolia: oh
[19:18] Animation Box: Say stop in chat to stop animations
[19:18] Mi Shinn: from the movies, TV series, and novels that they have read
[19:18] Mi Shinn: they have questions
[19:18] 正在连接到世界内语音聊天...
[19:18] 已连接。
[19:18] Mi Shinn: meredith?
[19:19] Mi Shinn: you are lost?
[19:19] Mi Shinn: you should be in http://slurl.com/secondlife/Motru/24/12/42
[19:19] 正在连接到世界内语音聊天...
[19:19] Mi Shinn: the place that we meet every two weeks
[19:19] 已连接。
[19:19] Mi Shinn: do you know how to get there?
[19:19] Mi Shinn: hi Ruby and ding
[19:20] Ding Atolia: yes
[19:20] Mi Shinn: you keep typing
[19:20] Ding Atolia: ok
[19:20] Mi Shinn: you need to discuss your ideas
[19:20] 正在连接到世界内语音聊天...
[19:20] 已连接。
[19:20] Ding Atolia: we haven't really think of any topic
[19:20] Mi Shinn: \and call susie amd Jessie to join the discussion
[19:20] Mi Shinn: Ruby?
[19:20] Ding Atolia: Jessis is here
[19:20] Ding Atolia: and Susis asks a leave
[19:21] Ruby Lysios: in the back of you
[19:21] 正在连接到世界内语音聊天...
[19:21] 已连接。
[19:21] Mi Shinn: I see
[19:21] Mi Shinn: ok
[19:21] Mi Shinn: so you are suppose to give me your topic and questions today!
[19:21] Ding Atolia: I'm now thinking of the interesting topics
[19:21] 正在连接到世界内语音聊天...
[19:21] 已连接。
[19:21] Mi Shinn: ok
[19:22] Ding Atolia: how about transgender, Ruby and Jessie?
[19:22] Jessie Passerine: cool~
[19:22] 正在连接到世界内语音聊天...
[19:22] 已连接。
[19:22] Ruby Lysios: i also think the issue !!
[19:22] Jessie Passerine: XD
[19:22] Ruby Lysios: interview the group in SL
[19:23] Ding Atolia: you think it's cool, but will it hard to find people to interview?
[19:23] Mi Shinn: I could not her you because my speaker is broken
[19:23] Mi Shinn: sorry jessie
[19:23] 正在连接到世界内语音聊天...
[19:23] 已连接。
[19:23] Ruby Lysios: maybe we can try
[19:23] Jessie Passerine: ok
[19:23] Ding Atolia: can we tell from their apprarance that they are transgender?
[19:23] Ding Atolia: appearance
[19:24] 正在连接到世界内语音聊天...
[19:24] 已连接。
[19:24] Mi Shinn: how do you find them?
[19:24] Mi Shinn: it is a question
[19:24] Jessie Passerine: in clubs maybe
[19:24] Mi Shinn: what kinds of club?
[19:24] Jessie Passerine: there are so many transgender club
[19:24] Ding Atolia: yeah, we could clubs
[19:24] 正在连接到世界内语音聊天...
[19:24] 已连接。
[19:25] Mi Shinn: for example?
[19:25] Jessie Passerine: and I just typed in the key word Transgender in the search frame above
[19:25] Mi Shinn: what questions would you ask them?
[19:25] 正在连接到世界内语音聊天...
[19:25] 已连接。
[19:26] Mi Shinn: what is the purposeof the study?
[19:26] Ruby Lysios: the club that transgender people might gather together to share their opinion like that
[19:26] Jessie Passerine: why do you come to the club in sl instead of reality
[19:26] Mi Shinn: how much timewill the interview take place?
[19:26] 正在连接到世界内语音聊天...
[19:26] 已连接。
[19:26] Ding Atolia: about 45 minutes
[19:26] Jessie Passerine: several hours maybe
[19:26] Ruby Lysios: to find out if they face any problems in real life?
[19:26] Mi Shinn: you need to write an information sheet
[19:27] Ding Atolia: ok
[19:27] Mi Shinn: some people ask for it when you interview them
[19:27] 正在连接到世界内语音聊天...
[19:27] 已连接。
[19:27] Mi Shinn: in the sheet
[19:27] Ruby Lysios: ok
[19:27] Mi Shinn: you need to specify the information that I mentioned just now
[19:28] Mi Shinn: so what is the topic?
[19:28] 正在连接到世界内语音聊天...
[19:28] 已连接。
[19:28] Mi Shinn: Study Information Sheet for "(Topic)"
[19:28] 正在连接到世界内语音聊天...
[19:28] 已连接。
[19:29] Mi Shinn: We are students at NCU In Taiwan
[19:29] Mi Shinn: You are asked to participate in this study...
[19:29] 正在连接到世界内语音聊天...
[19:29] 已连接。
[19:29] Mi Shinn: The research procedure involves...
[19:30] 正在连接到世界内语音聊天...
[19:30] 已连接。
[19:30] Mi Shinn: time and questions below
[19:30] Ding Atolia: oh, ok
[19:30] Mi Shinn: so what the topic is?
[19:30] Ding Atolia: we need more efforts working on it
[19:30] Mi Shinn: we can brainstorm here
[19:31] 正在连接到世界内语音聊天...
[19:31] 已连接。
[19:31] Mi Shinn: and in next meeting
[19:31] Ruby Lysios: i think we could think questions first and then come up a theme
[19:31] Mi Shinn: you can put them in a note and gives it to me
[19:31] Mi Shinn: yes
[19:31] Mi Shinn: inventory-->create-->create a note
[19:31] Jessie Passerine: maybe sl:a paradise for transgenders?
[19:31] Ding Atolia: ok
[19:31] 正在连接到世界内语音聊天...
[19:31] 已连接。
[19:31] Mi Shinn: then paste information on it
[19:32] Jessie Passerine: ok
[19:32] Mi Shinn: what are the questions that define"paradise?"
[19:32] 正在连接到世界内语音聊天...
[19:32] 已连接。
[19:32] Mi Shinn: ruby
[19:32] Jessie Passerine: just an asumption..
[19:32] Mi Shinn: you are quiet today
[19:33] Mi Shinn: ok
[19:33] Ding Atolia: I don't think the transgender people are transgenders in real life
[19:33] Mi Shinn: what is the assumption?
[19:33] 正在连接到世界内语音聊天...
[19:33] Mi Shinn: good start
[19:33] 已连接。
[19:33] Ding Atolia: assuming they are not transgender in real life
[19:33] Jessie Passerine: real transgender people can get more pleasure and less pressure in sl
[19:33] Ding Atolia: so why do they choose to be tansgender in SL
[19:34] 正在连接到世界内语音聊天...
[19:34] 已连接。
[19:34] Jessie Passerine: because no one knows who they are and what is their real sex
[19:34] Mi Shinn: can we come over here?
[19:34] Ding Atolia: what fun can they get?
[19:34] Mi Shinn: now we are underground
[19:34] 正在连接到世界内语音聊天...
[19:34] 已连接。
[19:35] Mi Shinn: keep going
[19:35] 正在连接到世界内语音聊天...
[19:35] 已连接。
[19:35] Mi Shinn: ding
[19:35] Ding Atolia: yes
[19:35] Mi Shinn: we are under the water
[19:36] Ding Atolia: oh wait a min
[19:36] Ding Atolia: wow
[19:36] Mi Shinn: *GIGGLES* :)~~~~
[19:36] Ding Atolia: cool
[19:36] 正在连接到世界内语音聊天...
[19:36] 已连接。
[19:37] Mi Shinn: Ding
[19:37] Mi Shinn: keeo going
[19:37] Ding Atolia: yes?
[19:37] 正在连接到世界内语音聊天...
[19:37] 已连接。
[19:37] Ding Atolia: ok
[19:37] Ruby Lysios: should we need to assume that people in sl are really transgender in real life?
[19:37] Ding Atolia: I think of the opposite
[19:38] 正在连接到世界内语音聊天...
[19:38] 已连接。
[19:38] Jessie Passerine: maybe we can have both of the aspects
[19:38] Jessie Passerine: 1 those who are real transgenders in reality
[19:38] 正在连接到世界内语音聊天...
[19:38] 已连接。
[19:39] Jessie Passerine: 2. those who are not but cross dressed in sl
[19:39] 正在连接到世界内语音聊天...
[19:39] 已连接。
[19:39] Jessie Passerine: as for the 1st situation
[19:39] Jessie Passerine: i have the assumption mentioned above
[19:40] Ding Atolia: we try to find the differences?
[19:40] 正在连接到世界内语音聊天...
[19:40] 已连接。
[19:40] Ding Atolia: is it too general and big that we cannot focus well?
[19:40] Jessie Passerine: maybe just find out what tansgender means in sl
[19:40] Ding Atolia: if we only focus on the 2nd one
[19:41] Mi Shinn: what does it mean in rl?
[19:41] 正在连接到世界内语音聊天...
[19:41] 已连接。
[19:41] Ruby Lysios: people are also transgender people in reality
[19:41] Ding Atolia: we can deraw more attention on their reason for their total different choices
[19:41] 正在连接到世界内语音聊天...
[19:41] 已连接。
[19:42] Jessie Passerine: but I think for the 2nd situation
[19:42] Jessie Passerine: most of the time
[19:42] Ding Atolia: some may just out of curiosity, others may long for such kind for a long time but have no chance to show them in real life
[19:42] 正在连接到世界内语音聊天...
[19:42] 已连接。
[19:42] Jessie Passerine: people are just seeking fun
[19:43] Ding Atolia: then we can think of what's the fun mean?
[19:43] Ruby Lysios: yes, we can think of many choices that why they join the group...
[19:43] 正在连接到世界内语音聊天...
[19:43] 已连接。
[19:43] Ding Atolia: fun in seeking to be the other sex
[19:44] Ding Atolia: would this be a tendency that sex is not as important as before
[19:44] Ding Atolia: ?
[19:44] 正在连接到世界内语音聊天...
[19:44] 已连接。
[19:44] Ding Atolia: because I just think of what we talked about in Han's class
[19:44] Ruby Lysios: and in sl the boundary of gender is blurred
[19:44] 正在连接到世界内语音聊天...
[19:44] 已连接。
[19:45] Ding Atolia: that sex and gender are totally different
[19:45] Mi Shinn: yes
[19:45] Mi Shinn: is this a topic?
[19:45] Mi Shinn: to defind paradise?
[19:45] 正在连接到世界内语音聊天...
[19:45] 已连接。
[19:46] Mi Shinn: which one is prominant in sl?
[19:46] Jessie Passerine: well...the topic I mentioned earlier is not the final one>.<
[19:46] 正在连接到世界内语音聊天...
[19:46] 已连接。
[19:46] Mi Shinn: ok
[19:47] Jessie Passerine: do we have to give our topic a clear title?
[19:47] Mi Shinn: yes
[19:47] 正在连接到世界内语音聊天...
[19:47] 已连接。
[19:47] Jessie Passerine: and research it like the articles we read before?
[19:47] Mi Shinn: it will help you articulate your questions in a specific way
[19:47] Ding Atolia: how about transgender, tanslife?haha
[19:48] 正在连接到世界内语音聊天...
[19:48] 已连接。
[19:48] Jessie Passerine: it's not so specific ...
[19:48] Ding Atolia: we may use subtitle to define
[19:48] Ruby Lysios: will sl becomes a retreat for those people we are transgender in real life???
[19:48] 正在连接到世界内语音聊天...
[19:48] 已连接。
[19:48] Mi Shinn: what is the subtitle?
[19:49] 正在连接到世界内语音聊天...
[19:49] 已连接。
[19:49] Ding Atolia: can we use questions as subtitles
[19:49] Mi Shinn: sure
[19:50] Ding Atolia: like Ruby's and also what fun can they get from transgender in sl? kinds like this
[19:50] 正在连接到世界内语音聊天...
[19:50] 已连接。
[19:51] Ding Atolia: list the most important questions in our interview questions we are about to design
[19:51] 正在连接到世界内语音聊天...
[19:51] 已连接。
[19:51] Mi Shinn: yes
[19:51] Mi Shinn: you can have some sub-topics
[19:51] Ding Atolia: and in the news body, we can expland more questions
[19:51] Mi Shinn: and each subtopics may contain a few questions
[19:51] 正在连接到世界内语音聊天...
[19:51] 已连接。
[19:52] Ding Atolia: ok.
[19:52] Mi Shinn: remeber to put them into a note
[19:52] Ding Atolia: ok, today is the deadline
[19:52] Mi Shinn: it ia bout time
[19:52] Jessie Passerine: ok ic
[19:52] Ding Atolia: ?
[19:52] 正在连接到世界内语音聊天...
[19:52] 已连接。
[19:52] Mi Shinn: next week you will have all the questions written up
[19:53] Mi Shinn: remember to take some group snapshots
[19:53] Ding Atolia: ok, need we send to you before
[19:53] Mi Shinn: and save the transcripts
[19:53] Ruby Lysios: so will we interview people dueing class time?
[19:53] 正在连接到世界内语音聊天...
[19:53] 已连接。
[19:53] Mi Shinn: in order to write a PROGRESS REPORT IN YOUR BLOG

[20:13] 正在连接到世界内语音聊天...
[20:13] 已连接。
[20:13] JTA Karsin: ding?
[20:13] Roxanne Kristan: here it is
[20:14] Roxanne Kristan: let's go
[20:14] JTA Karsin: hihi
[20:14] 正在连接到世界内语音聊天...
[20:14] 已连接。
[20:14] ko525252 Shelter: OK
[20:15] JTA Karsin: hihi
[20:15] Ding Atolia: Hello
[20:15] JTA Karsin: guys
[20:15] JTA Karsin: sorr to keep you waiting
[20:15] 正在连接到世界内语音聊天...
[20:15] JTA Karsin: you are all here?
[20:15] 已连接。
[20:15] Ding Atolia: it's ok
[20:15] Ding Atolia: one of our group member asks for a leave
[20:15] Ding Atolia: she won't come today
[20:15] JTA Karsin: ok
[20:16] JTA Karsin: lets start
[20:16] 正在连接到世界内语音聊天...
[20:16] 已连接。
[20:16] JTA Karsin: hey ocean why are you still here?
[20:16] Ding Atolia: wow, Jessie, you look...!
[20:16] JTA Karsin: hhaha this is not the first question
[20:16] Ding Atolia: haha
[20:16] Jessie Passerine: differnt
[20:16] Jessie Passerine: XD
[20:16] Ding Atolia: stuning
[20:16] 正在连接到世界内语音聊天...
[20:16] 已连接。
[20:16] Ding Atolia: I like it
[20:17] JTA Karsin: about the questions
[20:17] Ding Atolia: ok
[20:17] JTA Karsin: i will first give you a yes or no question
[20:17] Ruby Lysios: ding you are still bold
[20:17] Ding Atolia: haha
[20:17] Ruby Lysios: ok
[20:17] JTA Karsin: and then a full answer question
[20:17] Ding Atolia: ok
[20:17] 正在连接到世界内语音聊天...
[20:17] 已连接。
[20:17] JTA Karsin: 1ok the first one
[20:17] JTA Karsin: 1. Do you prefer to use English in Second Life (SL)? Yes □ No □
[20:17] Ding Atolia: yes
[20:17] Jessie Passerine: YES
[20:17] Ruby Lysios: yes
[20:17] JTA Karsin: ok
[20:17] JTA Karsin: good
[20:18] JTA Karsin: How does your language choice affect your interaction within SL?
[20:18] 正在连接到世界内语音聊天...
[20:18] 已连接。
[20:18] Ruby Lysios: i thinks it makes difference because english is international
[20:19] 正在连接到世界内语音聊天...
[20:19] 已连接。
[20:19] Jessie Passerine: while you say interaction ... who was it between?
[20:19] Jessie Passerine: classmates?
[20:19] Ding Atolia: while we use English in sl, we feel a kind of formal and professinal
[20:19] JTA Karsin: all the people you met in sl
[20:19] 正在连接到世界内语音聊天...
[20:19] 已连接。
[20:20] Ding Atolia: Chinese may be used between close friends
[20:20] Ding Atolia: professional
[20:20] Jessie Passerine: well , using English can talk to more people
[20:20] JTA Karsin: ok
[20:20] 正在连接到世界内语音聊天...
[20:20] 已连接。
[20:20] Ruby Lysios: i just use english because i think they might not understand chinese
[20:20] Ruby Lysios: haha
[20:20] Jessie Passerine: XD
[20:20] JTA Karsin: next one
[20:21] JTA Karsin: 2. Does the chat-like environment in SL make communication easier? Yes □ No □
[20:21] Ruby Lysios: yes
[20:21] Ding Atolia: yes
[20:21] Jessie Passerine: NO
[20:21] 正在连接到世界内语音聊天...
[20:21] 已连接。
[20:21] JTA Karsin: why jessie?
[20:21] JTA Karsin: you dont feel comfortable?
[20:22] Jessie Passerine: the body language and facial expressions are intended instead of natual ones
[20:22] 正在连接到世界内语音聊天...
[20:22] 已连接。
[20:22] JTA Karsin: ok
[20:22] JTA Karsin: next
[20:22] JTA Karsin: What strategies do you employ to understand others and make yourself understood (e.g., discussing language use, requesting assistance, questioning or reflecting on your language knowledge, or correcting errors, or switching languages, etc)?
[20:22] Ding Atolia: correcting error and
[20:23] 正在连接到世界内语音聊天...
[20:23] 已连接。
[20:23] Jessie Passerine: correcting error
[20:23] Jessie Passerine: change a way of expressing
[20:23] Ding Atolia: questioning or asking for redefining
[20:23] JTA Karsin: ruby? how about you?
[20:23] 正在连接到世界内语音聊天...
[20:23] 已连接。
[20:24] JTA Karsin: gee
[20:24] JTA Karsin: she's away?
[20:24] 正在连接到世界内语音聊天...
[20:24] 已连接。
[20:24] Jessie Passerine: maybe she'll be back seconds later
[20:24] JTA Karsin: aha
[20:24] Jessie Passerine: haha
[20:24] JTA Karsin: ok ruby
[20:24] JTA Karsin: did you see the question?
[20:25] Ruby Lysios: hi
[20:25] Ruby Lysios: yes
[20:25] JTA Karsin: nice
[20:25] 正在连接到世界内语音聊天...
[20:25] 已连接。
[20:26] 正在连接到世界内语音聊天...
[20:26] 已连接。
[20:26] Ruby Lysios: i think if i don't understand the person's meaning, i would ask the person to clarify more clearly
[20:26] Ruby Lysios: but it seldom for me to use facial expressions or body language
[20:26] JTA Karsin: ok
[20:26] JTA Karsin: nect one
[20:26] 正在连接到世界内语音聊天...
[20:26] JTA Karsin: next
[20:26] 已连接。
[20:26] JTA Karsin: 3. Do you think you improve your linguistic competence through chat in SL? Yes □ No □
[20:27] Jessie Passerine: no
[20:27] Ruby Lysios: no
[20:27] Ding Atolia: no
[20:27] Ding Atolia: we don't really pay much attention to our linguistics
[20:27] JTA Karsin: can you tell me why?
[20:27] 正在连接到世界内语音聊天...
[20:27] 已连接。
[20:27] JTA Karsin: ok
[20:27] Ruby Lysios: haha, i think we use informal language
[20:27] Ding Atolia: we just try to make others understand
[20:28] Ding Atolia: as long as our ideas get across, it's fine.
[20:28] Jessie Passerine: sometimes to get understoodm, grammer seems not that important
[20:28] Ruby Lysios: and maybe there is grammar error or mistype
[20:28] 正在连接到世界内语音聊天...
[20:28] 已连接。
[20:28] Jessie Passerine: I agress
[20:28] JTA Karsin: actually
[20:28] Jessie Passerine: agree
[20:28] Jessie Passerine: HAHA
[20:28] JTA Karsin: there are three aspects of improvement for you to choose
[20:29] JTA Karsin: grammar, meaning, communication,
[20:29] 正在连接到世界内语音聊天...
[20:29] 已连接。
[20:29] JTA Karsin: i think maybe your communication skill is improving??
[20:29] Ruby Lysios: maybe communication
[20:29] Ding Atolia: yes
[20:29] Ding Atolia: meaning can also be included
[20:29] JTA Karsin: can you give some example about it?
[20:29] Bryan Damask下线了。
[20:29] 正在连接到世界内语音聊天...
[20:30] 已连接。
[20:30] Ding Atolia: about meaning?
[20:30] JTA Karsin: about your improvement
[20:30] JTA Karsin: (if you have)
[20:30] 正在连接到世界内语音聊天...
[20:30] 已连接。
[20:31] 正在连接到世界内语音聊天...
[20:31] 已连接。
[20:31] Bryan Damask上线了。
[20:31] Ding Atolia: it's like we want to tell others our idea, but they are not easy to understand for lack of background information, so we have to make it clear precisely
[20:31] JTA Karsin: ok
[20:32] Ding Atolia: and also
[20:32] 正在连接到世界内语音聊天...
[20:32] 已连接。
[20:32] Ding Atolia: sometimes we have disagreement
[20:32] JTA Karsin: ruby and jessie?
[20:32] Ruby Lysios: here
[20:32] Ding Atolia: we have to make clear our own stand point
[20:33] 正在连接到世界内语音聊天...
[20:33] 已连接。
[20:33] JTA Karsin: oh you dont feel you improved? ruby and jessie?
[20:33] Jessie Passerine: well, I don't know whether i have any improvement
[20:33] Ruby Lysios: we reach our comprise after discussion
[20:33] JTA Karsin: ok
[20:33] JTA Karsin: comprise?
[20:33] Ruby Lysios: compromise
[20:33] 正在连接到世界内语音聊天...
[20:33] 已连接。
[20:34] JTA Karsin: compromise about what?
[20:34] 正在连接到世界内语音聊天...
[20:34] 已连接。
[20:34] Ruby Lysios: if we have disagreement toward something
[20:34] JTA Karsin: ok
[20:35] JTA Karsin: next
[20:35] JTA Karsin: 4. Do you have explicit learning or communicative goals when you engage with SL? Yes □ No □
[20:35] 正在连接到世界内语音聊天...
[20:35] JTA Karsin: clear leaning goal
[20:35] Ding Atolia: no
[20:35] 已连接。
[20:35] Ruby Lysios: no
[20:35] JTA Karsin: jess?
[20:35] JTA Karsin: jessie?
[20:36] 正在连接到世界内语音聊天...
[20:36] 已连接。
[20:36] Jessie Passerine: no
[20:36] Ruby Lysios: i think i don't have a clear goal at first...just the teacher asked us to use SL
[20:36] JTA Karsin: ok
[20:36] JTA Karsin: so now you have a goal? ruby?
[20:36] 正在连接到世界内语音聊天...
[20:36] 已连接。
[20:37] Ruby Lysios: but now i would like to try to communicate with more people(if i have free time)
[20:37] JTA Karsin: wow! that is great\
[20:37] Ruby Lysios: i will useSL as a tool to practice English
[20:37] 正在连接到世界内语音聊天...
[20:37] 已连接。
[20:37] Ding Atolia: and I also would like to use it as a tool to make more friends
[20:37] JTA Karsin: which one more your goal in SL? learning or communicating?
[20:38] 正在连接到世界内语音聊天...
[20:38] 已连接。
[20:38] Ruby Lysios: for me maybe communicating....and it seems we could know many foreigners in SL and make friends
[20:39] 正在连接到世界内语音聊天...
[20:39] 已连接。
[20:39] Jessie Passerine: and also have fun I think
[20:39] JTA Karsin: ok
[20:39] JTA Karsin: next one
[20:39] JTA Karsin: 5. Do you think you can talk freely and openly in SL? Yes □ No □
[20:39] Ding Atolia: no
[20:39] Ruby Lysios: no
[20:39] Jessie Passerine: no
[20:39] Ding Atolia: sometimes because time is limited
[20:39] 正在连接到世界内语音聊天...
[20:39] 已连接。
[20:39] JTA Karsin: haha
[20:40] JTA Karsin: what about other limit do you find?
[20:40] Ding Atolia: and other time we have so much to say
[20:40] Ding Atolia: but the typing thing
[20:40] Ding Atolia: ...
[20:40] Ruby Lysios: i think i still have some problems about language....i couldn't express clearly and vividly
[20:40] 正在连接到世界内语音聊天...
[20:40] 已连接。
[20:40] Jessie Passerine: no matter where we are and what time it is there are always something to mind while taling
[20:40] Jessie Passerine: talking
[20:41] JTA Karsin: like what jesie?
[20:41] JTA Karsin: jessie, sorry
[20:41] 正在连接到世界内语音聊天...
[20:41] 已连接。
[20:41] Jessie Passerine: how to express ourselves fully , not hurting other peoople's feelings
[20:41] Jessie Passerine: things like that
[20:42] Jessie Passerine: although it's virtual reality, it somehow resembles reality
[20:42] JTA Karsin: what about other things that is limiting you especially in SL
[20:42] 正在连接到世界内语音聊天...
[20:42] 已连接。
[20:42] Jessie Passerine: the not so enough knowledge of sl
[20:43] JTA Karsin: ok
[20:43] 正在连接到世界内语音聊天...
[20:43] 已连接。
[20:43] Ruby Lysios: i said one reason might be language because i couldn't express things so vividly just like chinese
[20:43] JTA Karsin: ok
[20:43] JTA Karsin: next
[20:43] JTA Karsin: 6. Do you change attitudes when you speak to different avatars in SL? Yes □ No □
[20:43] Jessie Passerine: what attitude?
[20:43] 正在连接到世界内语音聊天...
[20:43] 已连接。
[20:43] JTA Karsin: yes, like change your tone or speaking manner
[20:44] Ruby Lysios: it depends on if i know the person well or not
[20:44] Jessie Passerine: I agree
[20:44] 正在连接到世界内语音聊天...
[20:44] 已连接。
[20:44] Ding Atolia: agree
[20:44] JTA Karsin: ok
[20:44] JTA Karsin: How do you start conversations with various avatars?
[20:45] Ruby Lysios: hi~good morning
[20:45] Jessie Passerine: by saying hello
[20:45] Ding Atolia: Hello
[20:45] 正在连接到世界内语音聊天...
[20:45] 已连接。
[20:45] JTA Karsin: 7. Do you like to interact with people in SL? Yes □ No □
[20:45] Ruby Lysios: yes
[20:45] Jessie Passerine: yes
[20:45] Ding Atolia: yes
[20:45] JTA Karsin: What activities do you enjoy the most?
[20:45] JTA Karsin: so far
[20:46] 正在连接到世界内语音聊天...
[20:46] 已连接。
[20:46] Jessie Passerine: siteseeing in sl
[20:46] Jessie Passerine: XD
[20:46] Ruby Lysios: can you give us some examples
[20:46] JTA Karsin: that's nice
[20:46] Ding Atolia: being shown around
[20:46] JTA Karsin: you mean going a tour with other avatar?
[20:46] 正在连接到世界内语音聊天...
[20:46] 已连接。
[20:46] Ding Atolia: i mean others take me
[20:47] Ding Atolia: yes
[20:47] JTA Karsin: haha
[20:47] JTA Karsin: how about ruby?
[20:47] Ruby Lysios: dancing in SL
[20:47] Jessie Passerine: COOL~
[20:47] Ruby Lysios: by click right button
[20:47] JTA Karsin: ok
[20:47] JTA Karsin: next
[20:47] JTA Karsin: 8. Have you experienced aberrant behaviors in SL? Yes □ No □
[20:47] 正在连接到世界内语音聊天...
[20:47] 已连接。
[20:47] JTA Karsin: aberrant=inapproriate
[20:47] Ding Atolia: no
[20:47] Jessie Passerine: being shouted once?
[20:48] Charlotte Mohegan下线了。
[20:48] JTA Karsin: that counts jessie
[20:48] 正在连接到世界内语音聊天...
[20:48] 已连接。
[20:48] Jessie Passerine: just down the moutain , remember ? ruby, ding?
[20:48] Ruby Lysios: we met a person who shouted at me
[20:48] Ding Atolia: yes...
[20:48] Ding Atolia: i remember now
[20:48] Ding Atolia: we kinda of breaking into other property
[20:48] JTA Karsin: is that some man in the cave?
[20:49] JTA Karsin: scary
[20:49] 正在连接到世界内语音聊天...
[20:49] 已连接。
[20:49] Ding Atolia: he said many rude words
[20:49] Ruby Lysios: because we went into his fram and he thought we wanted to stole something
[20:49] JTA Karsin: so, How do you learn what is not appropriate?
[20:49] JTA Karsin: what makes think that shouting is not appropriate?
[20:49] Jessie Passerine: letting others feel uncomfortable
[20:49] JTA Karsin: in SL
[20:49] JTA Karsin: OK
[20:49] 正在连接到世界内语音聊天...
[20:49] 已连接。
[20:50] Ruby Lysios: don't go to the private land without permission
[20:50] Ding Atolia: ok
[20:50] JTA Karsin: next one
[20:50] JTA Karsin: 9. Do you join some groups in SL? Yes □ No □
[20:50] 正在连接到世界内语音聊天...
[20:50] 已连接。
[20:50] Ruby Lysios: yes
[20:50] Jessie Passerine: yes
[20:50] Ding Atolia: yes, sort of
[20:50] Jessie Passerine: sl ireporter
[20:51] JTA Karsin: Why do you join them?
[20:51] Ding Atolia: assisnment?
[20:51] Ruby Lysios: but i am quite sure what my group is about
[20:51] JTA Karsin: 'haha, that could be a reason
[20:51] 正在连接到世界内语音聊天...
[20:51] 已连接。
[20:51] Jessie Passerine: clicking on it by mistake...
[20:51] Ruby Lysios: just because someone invited me
[20:51] JTA Karsin: haha
[20:52] JTA Karsin: i think your classmates have your accidents jessie
[20:52] 正在连接到世界内语音聊天...
[20:52] 已连接。
[20:52] JTA Karsin: many of your classmates
[20:52] JTA Karsin: ok next one
[20:52] JTA Karsin: do you think your avatar now represent yourself
[20:52] JTA Karsin: ?
[20:52] Ruby Lysios: no
[20:53] Jessie Passerine: XD
[20:53] 正在连接到世界内语音聊天...
[20:53] 已连接。
[20:53] Ding Atolia: of course not
[20:53] Jessie Passerine: NO~
[20:53] Ruby Lysios: haha
[20:53] JTA Karsin: why??
[20:53] Ding Atolia: i just randomly chose this
[20:53] Jessie Passerine: first the appearance is not like me
[20:53] 正在连接到世界内语音聊天...
[20:53] 已连接。
[20:53] Ding Atolia: but if I would choose something represent myself, i would be like jessie
[20:54] JTA Karsin: i see
[20:54] Ruby Lysios: i just choose randomly haha
[20:54] JTA Karsin: then what will you describe your avatar now?
[20:54] Ruby Lysios: and i change the appearance frequently
[20:54] 正在连接到世界内语音聊天...
[20:54] 已连接。
[20:54] Ruby Lysios: a road person Xd
[20:54] Jessie Passerine: and the avantar can not show my facial expressions I have unconciously
[20:55] Ruby Lysios: XD
[20:55] Ding Atolia: haha road person!
[20:55] JTA Karsin: you mean people walking the street?? haha
[20:55] 正在连接到世界内语音聊天...
[20:55] 已连接。
[20:55] Ruby Lysios: very low-key but kind in mind
[20:55] Ruby Lysios: welcome to make friends with her
[20:55] JTA Karsin: low-key...........hahaha
[20:56] JTA Karsin: jessie? how about you?
[20:56] Ding Atolia: low profile
[20:56] 正在连接到世界内语音聊天...
[20:56] 已连接。
[20:56] JTA Karsin: je-je-jessie
[20:56] Jessie Passerine: justsomeone saying my words
[20:56] 正在连接到世界内语音聊天...
[20:56] 已连接。
[20:57] Jessie Passerine: and a human shaped toy for me...
[20:57] 正在连接到世界内语音聊天...
[20:57] 已连接。
[20:58] JTA Karsin: ok guys
[20:58] JTA Karsin: that is all
[20:58] Ruby Lysios: thanks:)
[20:58] JTA Karsin: thanks for your answers!!
[20:58] Ding Atolia: thank you!
[20:58] 正在连接到世界内语音聊天...
[20:58] 已连接。
[20:58] Jessie Passerine: thanks~ is class dismissed?
[20:58] Ding Atolia: so we can go now
[20:58] JTA Karsin: wow, we still have two minutes
[20:58] Ding Atolia: ?
[20:58] JTA Karsin: yes
[20:58] Jessie Passerine: cu~
[20:59] Ding Atolia: see you
[20:59] Ruby Lysios: emma will know what we said?
[20:59] 正在连接到世界内语音聊天...
[20:59] 已连接。
[20:59] JTA Karsin: yes
[20:59] JTA Karsin: its ok
[20:59] JTA Karsin: dont worry
[20:59] Ruby Lysios: oh~
[20:59] Ruby Lysios: thank you
[20:59] JTA Karsin: it is for research and it wont affect your grades
[20:59] Ruby Lysios: (relief)
[20:59] 正在连接到世界内语音聊天...
[21:00] 已连接。
[21:00] Ding Atolia: do we have to send her the transcript?
[21:00] Jessie Passerine: ok bye~
[21:00] Ruby Lysios: or we just write the quessions we discussed
[21:00] 正在连接到世界内语音聊天...
[21:00] 已连接。
[21:01] Jessie Passerine下线了。
[21:01] JTA Karsin: you have to post it on your blog
[21:01] JTA Karsin: post your transcript
[21:01] 正在连接到世界内语音聊天...
[21:01] 已连接。

没有评论:

发表评论